Das NECRONOMICON Buch der Zaubersprüche
3. Schritt
Konzentrieren Sie sich so intensiv auf Ihr Siegel, so dass es das einzige ist, was Sie sehen, und atmen Sie dabei drei mal tief durch – langsam, einen Atemzug nach dem anderen.
Konzentrieren Sie sich gleichzeitig auf Ihr Ziel und versuchen Sie, es sich bildlich vorzustellen: Sehen Sie sich selbst, wie Sie auf einem Geldhaufen sitzen, oder einen geliebten Menschen umarmen – oder in einem Schutzkreis stehen. Dann sehen Sie langsam auf ohne dabei den Kopf zu bewegen. Blicken Sie zum Himmel und sprechen Sie langsam und deutlich:
ZI KIA KANPA (Zih-Kih-Ya-Kan-Pa)
ZI ANNA KANPA (Zih-An-Na-Kan-Pa)
ZI DINGIR KIA KANPA (Zih-Dihn-Gihr-Kih-Ya-Kan-Pa)
ZI DINGIR ANNA KANPA (Zih-Dihn-Gihr-An-Na-Kan-Pa)
Hör mich an, oh .................. (nennen Sie den Namen des Geistes, den Sie anrufen wollen)
Komm zu mir durch die Macht des Wortes ................. (nennen Sie den Namen des Geistes, den Sie anrufen wollen)
Und beantworte mein dringendes Gebet!
ZI KIA KANPA
ZI ANNA KANPA
... to be continued ...
Übersetzung (c) 2003 Susanne Schnitzler
Konzentrieren Sie sich so intensiv auf Ihr Siegel, so dass es das einzige ist, was Sie sehen, und atmen Sie dabei drei mal tief durch – langsam, einen Atemzug nach dem anderen.
Konzentrieren Sie sich gleichzeitig auf Ihr Ziel und versuchen Sie, es sich bildlich vorzustellen: Sehen Sie sich selbst, wie Sie auf einem Geldhaufen sitzen, oder einen geliebten Menschen umarmen – oder in einem Schutzkreis stehen. Dann sehen Sie langsam auf ohne dabei den Kopf zu bewegen. Blicken Sie zum Himmel und sprechen Sie langsam und deutlich:
ZI KIA KANPA (Zih-Kih-Ya-Kan-Pa)
ZI ANNA KANPA (Zih-An-Na-Kan-Pa)
ZI DINGIR KIA KANPA (Zih-Dihn-Gihr-Kih-Ya-Kan-Pa)
ZI DINGIR ANNA KANPA (Zih-Dihn-Gihr-An-Na-Kan-Pa)
Hör mich an, oh .................. (nennen Sie den Namen des Geistes, den Sie anrufen wollen)
Komm zu mir durch die Macht des Wortes ................. (nennen Sie den Namen des Geistes, den Sie anrufen wollen)
Und beantworte mein dringendes Gebet!
ZI KIA KANPA
ZI ANNA KANPA
... to be continued ...
Übersetzung (c) 2003 Susanne Schnitzler
Katzenauge - 19. Mai, 16:16






Trackback URL:
http://katzenauge.twoday.net/stories/1956928/modTrackback