Deutscheußlich – oder: Bescheuerte Übersetzungen 3
Bei Online-Umfragen muss man ja in der Regel zuerst einmal offenbaren, wo man wohnt, was und wo man arbeitet. Danach entscheidet ein Programm, ob man für die Umfrage geeignet ist. Soweit ich weiß, suchen seriöse Anbieter in den einschlägigen Foren nach Übersetzern für solche Bögen.
Aber das hier ist hoffentlich nicht das Ergebnis eines humanoiden Sprachwandlers:
Danke für das Teilnehmen an diesem study.Unfortunately, das Sie nicht für dieses bestimmte study.However geeignet sind, wir schätzen, daß Sie die Zeit zum participate.We Blick vorwärts zum Einladen Sie zu einer zukünftigen Studie dauerten.
Zum Dank für Ihre Zeit, haben wir Ihrem Konto 5 Punkte gutgeschrieben.
Dooooooooooooooooooooh!
See you at the water cooler
Aber das hier ist hoffentlich nicht das Ergebnis eines humanoiden Sprachwandlers:
Danke für das Teilnehmen an diesem study.Unfortunately, das Sie nicht für dieses bestimmte study.However geeignet sind, wir schätzen, daß Sie die Zeit zum participate.We Blick vorwärts zum Einladen Sie zu einer zukünftigen Studie dauerten.
Zum Dank für Ihre Zeit, haben wir Ihrem Konto 5 Punkte gutgeschrieben.
Dooooooooooooooooooooh!
See you at the water cooler
Katzenauge - 11. Nov, 14:10





